Giores oral history recording
Media
Title
Giores oral history recording
Description
?Giores” (name changed at narrator’s request) was born in Colima, Mexico and spent most of his adult life in Mexico City before relocating to the United States. Giores found life in Mexico City fast paced, uncertain, and stressful. After working at a number of different occupations there he moved to Oregon—a place that he had some knowledge of through a relative. Starting with fieldwork, he transitioned to landscaping, and now works as a painter. Giores obtained his GED after relocating and lives in Cornelius. He and his wife are enrolled in the microbusiness program at Adelante Mujeres; they hope to begin a tax preparation business and create more financial stability for their family.
Giores talks about the reasons why he left Mexico and the pull of the “American dream” that prompted him to relocate. He speaks about the difficulty of the border crossing. The experience inspired him to write a short piece about the border crossing of an individual named Juan. An excerpt from that piece is included at the end of this transcript, shared with the permission of the narrator. Giores elaborates on the process of adjusting to life in Washington County. He explains his relationship with Mexican culture, the country of Mexico, and the ways that he remains in contact with family members there. He also offers his opinions on English-speaking U.S. culture and society. Though work in the United States has not been easy, Giores has overall felt well treated in Washington County and recalls the support of volunteer English teachers and the appreciation that bosses and clients have demonstrated for his work accomplishments. Interview is in Spanish. There is a transcript of this interview.
Giores talks about the reasons why he left Mexico and the pull of the “American dream” that prompted him to relocate. He speaks about the difficulty of the border crossing. The experience inspired him to write a short piece about the border crossing of an individual named Juan. An excerpt from that piece is included at the end of this transcript, shared with the permission of the narrator. Giores elaborates on the process of adjusting to life in Washington County. He explains his relationship with Mexican culture, the country of Mexico, and the ways that he remains in contact with family members there. He also offers his opinions on English-speaking U.S. culture and society. Though work in the United States has not been easy, Giores has overall felt well treated in Washington County and recalls the support of volunteer English teachers and the appreciation that bosses and clients have demonstrated for his work accomplishments. Interview is in Spanish. There is a transcript of this interview.
Creator
Is Part Of
Extent
1 sound file (21 min.)
Language
Spanish
Identifier
WCM_OH_398
Rights
In Copyright
http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Source
Contributor
Sprunger, Luke
Format
WAVE
Type
Sound